xTriPx
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

xTriPx

FORUM OFFICIEL FRANCOPHONE DE xTRiPx
Groupe de visual Kei japonais. 5 garçons dans le vent à découvrir, et écouter.

 
HomeHome  Latest imagesLatest images  SearchSearch  RegisterRegister  Log inLog in  
Le Deal du moment : -40%
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 ...
Voir le deal
59.99 €

 

 Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop"

Go down 
3 posters
AuthorMessage
NaNa
Admin
NaNa


Messages : 968
Date d'inscription : 2010-07-11
Age : 33
Localisation : sur un fauteuil avec ma gratte

Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Empty
PostSubject: Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop"   Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Icon_minitime22/7/2010, 7:48 am

Ki no seisa imada ni mimi ni nokoru
Onedari
Neko wa ganuyo sono ki ni natte
Hito ni nareta FURI
Nakanai de ame furi
PLASTIC otou toumei na bin
Nareta tetsuki de tsume konda
Omoide no kowareta BEADS

「see no」tte aizutes***e
Umeta takaramono
Futari dake no himitsu no basho
Ima demo aeru kara

Te to te kasanetari
Yubikiri s***ari
Hoppe ni KISS wa
Mahou no omajinai
Iroaseta taisetsuna jumon wa
Ima moto keteimasen ka ?

Ki no sei KANA ? KIMI ga
PLASTIC koshi ni...
Mou boku ga kaketa mahou no omajinai
Tokete kita mitai... ?

「see no」tte aizutes***e
Mou ichido negauyo
Futari dake no himitsu no KOTOBA
Ima demo ieru kara

Te to teawasetara
Mitsume attari
Furi das***a
Ame ni ojamasaretari
Irodukeita kiki ochiru shizuku wa
Futari no kyori chikazuke chattari

Sanzan na DAYS, bisho mere fuku, hare
Dosha furi ame ue gacchatte
Hikari ga sasu to soudai na RAINBOW
HELLO THE WAY aruite ikou
Ao sora wo mau futari wa maikosa
Amaen bou KIMI wa koneko
"AMA IRO" daisuki na KIMI ni
Kaketa jumon no KOTOBA

Te to kasanetari
Yubikiri s***ari
Hoppe ni KISS wa mahou no omajinai
Iroaseta taisetsuna jumon wa
Ima moto keteimasen ka ?

Te to teawasetara
Mitsume attari
Furi das***a
Ame ni ojamasaretari
Irodukeita kiki ochiru shizuku wa
Futari no kyori chikazuketa

Te to kasanetari
Yubikiri s***ari
Hoppe ni KISS wa
Mahou no omajinai
Iroaseta taisetsuna jumon wa
Ima moto keteimasen ka...
HONEY ?

___________________________________

Le sentiment dans l'air reste dans mes oreilles
Le chat souhaite que l'air lui permette de devenir humain
Ne pleures pas, la pluie tombe
La bouteille en plastique transparent est écrasée dans la main qui l'a utilisée
Les perles cassées de la mémoire

Signal "Prêt... "
Pour le trésor enterré
Un endroit secret juste pour nous deux
Car nous pouvons voir les une et les autres, même maintenant

Il s'accumule dans nos mains,
Nous faisons une promesse rose avec le petit doigt
Le baiser sur ma joue
Est un charme magique
Le mot magique important qui a perdu son éclat est :
Sera-t-il dissolu maintenant ?

L'air est-il à blâmer ?
Tu fais une étape sur les fragments de plastique...
Le charme magique que j'ai fait est-il déja dissipé ?

Siglat "Prêt... "
Je vais faire un voeu encore
Avec nos mots secrets
Parce que je suis capable de les dire à nouveau

Si nous prenons chacun la main de l'autre,
Et fegardons bien l'autre
Il commencrea à pleuvoir
La pluie est dans notre chemin
Les gouttes tombantes dans les arbres colorés
Sont comment nous réduisons la distance entre chacun

Jours difficiles, quand nous sommes mouillés, quand ca s'éclaircit
Une averse de pluis commence
Bonjour la route, Marchons !
Nous deux dansants dans le ciel bleu sommes des enfants perdus,
Toi, petit bébé, tu es un chaton
"Amairo", pour toi que j'aime
Ceci est mon mot magique.

Il s'accumule dans nos mains,
Nous faisons une promesse rose avec le petit doigt
Le baiser sur ma joue
Est un charme magique
Le mot magique important qui a perdu son éclat est :
Sera-t-il dissolu maintenant aussi ?

Si nous prenons chacun la main de l'autre,
Et fegardons bien l'autre
Il commencrea à pleuvoir
La pluie est dans notre chemin
Les gouttes tombantes dans les arbres colorés
Sont comment nous réduisons la distance entre chacun

Il s'accumule dans nos mains,
Nous faisons une promesse rose avec le petit doigt
Le baiser sur ma joue
Est un charme magique
Le mot magique important qui a perdu son éclat est :
Sera-t-il dissolu maintenant aussi ?
Back to top Go down
https://xtripx.forumperso.com
Maoui
Admin
Maoui


Messages : 937
Date d'inscription : 2010-07-21
Age : 28

Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Empty
PostSubject: Re: Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop"   Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Icon_minitime22/7/2010, 7:55 am

C'est beau *o* !!!...mais qu'est ce que c'est compliqué >< !!!
C'est pas en français qu'on trouve des paroles aussi compliquées! Ou du moins, pas dans les groupes connu!

ça m'impressionne, c'est souvent les petits groupes pas très connu qui font les trucs les plus incroyables!
Back to top Go down
NaNa
Admin
NaNa


Messages : 968
Date d'inscription : 2010-07-11
Age : 33
Localisation : sur un fauteuil avec ma gratte

Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Empty
PostSubject: Re: Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop"   Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Icon_minitime22/7/2010, 8:05 am

c'est vrai !
parce que par exemple quand tu traduit certaines chanson de MUSE tu te dis "je préfère en anglais ça fais moin stupide gnangnan"
là j'adoooore leur chanson surtout qu'ils touchent à tout les styles musicaux ^^
Back to top Go down
https://xtripx.forumperso.com
Maoui
Admin
Maoui


Messages : 937
Date d'inscription : 2010-07-21
Age : 28

Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Empty
PostSubject: Re: Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop"   Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Icon_minitime22/7/2010, 8:07 am

Oui! C'est ça qui m'impressionne le plus chez eux; c'est qu'ils ont rien de défini!
Et puis en plus ils sont drôle! Je me lasse pas de regarder les vidéos!!!
Back to top Go down
NaNa
Admin
NaNa


Messages : 968
Date d'inscription : 2010-07-11
Age : 33
Localisation : sur un fauteuil avec ma gratte

Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Empty
PostSubject: Re: Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop"   Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Icon_minitime22/7/2010, 8:11 am

ouai on sent par les vidéos qu'ils se prenent pas la tête ! ^^
bref là on part en flood parce qu'on devrait dire ça au niveau des vidéos ^^"
Back to top Go down
https://xtripx.forumperso.com
Tamiyo
Fan
Fan
Tamiyo


Messages : 162
Date d'inscription : 2010-07-21
Age : 29
Localisation : Where you want, sir !

Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Empty
PostSubject: Re: Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop"   Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Icon_minitime26/7/2010, 5:37 pm

J'aime beaucoup ^^ Même si c'est assez tordu Oo
Comme dit maoui, c'est compliqué ! Mais c'est recherché !
A la limite faut lire plusieurs fois pour comprendre !

Et une question, c'est YoshiT qui les écrit les chansons ?
Back to top Go down
NaNa
Admin
NaNa


Messages : 968
Date d'inscription : 2010-07-11
Age : 33
Localisation : sur un fauteuil avec ma gratte

Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Empty
PostSubject: Re: Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop"   Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Icon_minitime26/7/2010, 5:57 pm

Ce sont principalement YoshiT et K qui écrivent les paroles, mais plus YoshiT
Back to top Go down
https://xtripx.forumperso.com
Maoui
Admin
Maoui


Messages : 937
Date d'inscription : 2010-07-21
Age : 28

Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Empty
PostSubject: Re: Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop"   Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Icon_minitime26/7/2010, 5:58 pm

Je me demande d'où lui vient son inspiration quand même >< ... Il faudra lui demander 8D !!!!
Back to top Go down
Sponsored content





Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Empty
PostSubject: Re: Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop"   Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop" Icon_minitime

Back to top Go down
 
Lyrics et traduction de "Ame Shoku Drop"
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Lyrics de la chanson "Dream Catcher"
» Lyrics et traduction de "Sakura Iro"
» lyrics de "6 six"
» Lyrics de "Against"
» Lyrics de "Bad [To] Lip"

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
xTriPx :: Audio/Visuel :: Songs :: Lyrics-
Jump to: